動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 電視動畫 >> 《俏皮小花仙》(Floral Magician Mary Bell)[Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕版MKV!][AVI+MKV][DVDRip]

《俏皮小花仙》(Floral Magician Mary Bell)[Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕版MKV!][AVI+MKV][DVDRip]

動漫類型:電視動畫

文件大小:11.8GB

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/26

資源發布:動漫電驢下載基地

《俏皮小花仙》(Floral Magician Mary Bell)[Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕版MKV!][AVI+MKV][DVDRip] 簡介: 中文名 : 俏皮小花仙 英文名 : Floral Magician Mary Bell 別名 : 俏皮幻法小花仙/花の魔法使いマリーベル 資源格式 : DVDRip 版本 : [Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕

  全選
"《俏皮小花仙》(Floral Magician Mary Bell)[Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕版MKV!][AVI+MKV][DVDRip]"Anime介紹:
中文名: 俏皮小花仙 英文名: Floral Magician Mary Bell 別名: 俏皮幻法小花仙/花の魔法使いマリーベル 資源格式: DVDRip 版本: [Honobono字幕組][日音+中/英文字幕][請繼續關注~更新中文字幕版MKV!][AVI+MKV] 地區:  日本 語言:  日語 簡介

IPB Image


【片名】 《俏皮小花仙》
【字幕】 Honobono字幕組 制作的 英文字幕
【格式】 高清晰AVI

【內容介紹】

「俏皮小花仙」最初於1992年2月3日在日本開始播出。
在1994年,國內也引進了這50集的動畫片。
這部人物可愛,色彩鮮明,劇情輕松活潑的動畫,主要說的就是,
在薩麗貝爾鎮有一家叫"瑪麗貝爾"的花店,店主有兩個孩子--姐姐尤莉和弟弟凱恩。花店的生意一直不好。姐弟兩有一本名叫《瑪麗貝爾》的圖畫書,講得就是一個叫瑪麗貝爾的小花仙,她心地善良幫助了人們。於是姐弟兩期待著,小花仙會從書中出現。真的!我們的小花仙瑪麗貝爾和三色紫羅蘭花精坦巴林從花魔法界來出現在他們身邊。用魔法幫助他們,讓他們花店的生意興隆起來。並且瑪麗貝爾、坦巴林、尤莉和凱恩成為了非常好的朋友。當然,還有其他的小伙伴,邦戈、湯普、脾氣不怎麼好的畢畢安,還有童心未泯的玫瑰奶奶,性格固執的巴特先生,妖精獵人--吉特,還有那兩個一直很搞笑的警察先生。在他們一起生活的過程中發生了許多有趣又感人的事。
盡管,於現在的我們來說,這是一部低齡的動畫片,但是只要在小時候看過的人,都會對她有所懷念的吧?
但令人遺憾的是,至今為止,我們還是無法收集到最初有郝琳傑老師為瑪麗貝爾配音的最為珍貴的版本。
現在僅有的是從美國網站下載來的,日語原音,英文字幕版。但是,我們的一些俏皮小花仙的愛好者,已經著手制作中文字幕版本的了。這能讓大家看的時候輕松一些。
但是,這與兒時所看的那個版本是無論如何都無法比擬的。

童年天國的小船漸漸駛遠了,遠了……

當時的人,當時的事情,當時的純真天無邪,
只留下回憶了吧?

僅以此希望能讓我們重溫一下童年完美的夢幻。 ————文 Creamy (蘭茉生)

來自Honobono字幕組的心聲
5月13日Honobono字幕組發布了《俏皮小花仙》第30集(英文字幕版),從這一集開始以《思われている》作為第二季片尾曲,後面的20集是整部動畫片的最精彩部分,因此這一集帶有紀念意義,字幕組組長在主頁上( http://www.honobono.cc )發表了講話:

“許許多多動畫片裡,男女主角作為正派力量與邪惡勢力針鋒相對,但不同的是《俏皮小花仙》則以友好和諧為基調貫穿整個劇情。如果有誰對你不公,他(她)必定是出於某種原因才會這樣。有可能你會了解、諒解你的敵人,並且最後化敵為友,盡管這樣做的話難度挺大又頗費心思,畢竟不存在一黑到底的邪派。”

“聽起來也許你會覺得太理想主義了,不過想一想我們的現實世界吧。這現實已經不再是“好人對付壞蛋”、“正義和邪惡較量”的世界了,而是充斥著由每個人引起的不平等、錯誤過失、誤會曲解、不幸災禍等等。如果瑪麗貝爾一再反駁或給予對方還擊,其結果將背道而馳,不僅畢畢安會更無情無義、尖酸刻薄,而且會弄得雙方更不和氣,給身邊的人帶來更多痛苦。如果該動畫片的劇情以“傳統模式”來發展的話,畢畢安可能會為了統治薩利貝爾鎮而積聚黑暗法力,最後跟瑪麗貝爾展開決斗。這樣的模式對多數人而言是一種精神宣洩(great catharsis),而且故事的結局簡單明了、直截了當。”

“可這不是《俏皮小花仙》的主旨所在。或許你會覺得這部動畫片節奏緩慢,一點都不刺激,甚至有些幼稚,但是其主旨以及蘊含的哲理比表面現象要深遠。劇中的角色看起來都既年幼又可愛,給你的第一感覺很可能是這動畫片無非是給小女孩看的。故事情節也相當的簡單膚淺――至少從表面上可以這麼說。不過,我還是希望大家喜歡它,感受一下動畫制作人員是怎麼微妙處理精靈與精靈獵人、人類和精靈、相信精靈和不信精靈的人之間對抗時的緊張局勢。” (--翻譯:快捷健 )

字幕組主編與瑪麗貝爾在夢中相會
"I had a dream last night...," said MinkyMomo, the chief editor for Mary Bell on 8 February 2006:

I was in a field near my grandfather's house but... there was snow there... oddly.... I was nine again, and crying because I had no friends... and Mary Bell came to me and said, "Look for me in the bushes... and you will find me. Seek me in the children's faces and you will see me. Scour your heart for my memory and you will know my love..." I woke up crying.

【STAFF】

ビックウエスト制作的
企畫:大西良昌(ビックウエスト)
  :佐籐俊彥
制作:土田民也(ビックウェスト)
  :加籐 博
シリーズ(系列)構成:小山高生(ぶらざあのっぽ)
      :三井秀樹(ぶらざあのっぽ)
企畫協力:ぶらざあのっぽ
キャラクター(登場人物)原案:大貫健一
キャラクターデザイン(登場人物設計):金津賀哲 #角谷哲生

【Cast】

マリーベル(瑪麗貝爾):本多知恵子
タンバリン(坦巴林):坂本千夏
ケン(凱恩):折笠愛
ユーリ(尤莉):こおろぎさとみ
タクロー:小野健一
レミ:玉川紗己子
ローズ:京田尚子
リボン:三石琴乃
バート:西村知道
ボンゴ:佐籐智恵
タップ:三石琴乃
ビビアン:矢島晶子
ブラ :塩屋浩三)
ノッポ:長島雄一
ローズ(少女):橫山智佐
バート(少年):山口勝平
マギー:池本小百合
ジート:辻谷耕史

【エピソード】

#1 こんにちは!私マリーベル (2/3)
#2 お隣さんは花嫌い (2/10)
#3 らく書き天國こんにちは (2/17)
#4 やっぱりケンはパパの子だ (2/24)
#5 サニーベルの思い出の木 (3/2)
#6 50萬年目のケンカ (3/9)
#7 大好き!ジュリア! (3/16)
#8 はばたけピッチー大空へ (3/23)
#9 妖精たちの桜祭り (3/30)
#10 妖精ハンター?ジート登場! (4/6)
#11 マリーベルの CMコンテスト (4/13)
#12 フラワーハウスの大事件 (4/20)
#13 想い出のオモチャはど~こ? (4/27)
#14 ボンゴの母の日プレゼント (5/4)
#15 ユーリに戀した王子さま (5/11)
#16 うちのパパはゲーム作家 (5/18)
#17 ジートのわるだくみ ((5/25)
#18 ボンゴとタップの大航海!? (6/1)
#19 キャンプは楽し! (6/8)
#20 友情の一輪車レース (6/15)
#21 星の國から來たポーラ (6/22)
#22 ケンの初めてのお使い (6/29)
#23 迷子の迷子の人魚姫 (7/6)
#24 またまたジートがやってきた (7/13)
#25 ユーリといたずらイルカ (7/20)
#26 いるかいないかフェニックス (7/27)
#27 マリーベルの絵本 (8/3)
#28 ビビアンと子貓のチャチャ (8/10)
#29 ゆうれい屋敷の古時計 (8/17)
#30 迷いの森のビビアン (8/24)
#31 フラワードアで大混亂 (8/31)
#32 テーブルランプを取り返せ (9/7)
#33 マリーベルのパパとママ (9/14)
#34 お菓子の家とおかしな二人 (9/21)
#35 子供になったローズさん (9/28)
#36 マリーベルの月世界旅行 (10/5)
#37 ケンと2本角のユニコーン (10/12)
#38 タンバリンがつかまった! (10/19)
#39 タンバリン救出大作戦! (10/26)
#40 コスモスの妖精を捜して (11/2)
#41 がんばれ!愛のキューピット (11/9)
#42 誘拐されたビビアン!? (11/16)
#43 雪の降る日の願いごと (11/23)
#44 トゲトゲ草パニック (11/30)
#45 不思議の國のマリーベル (12/7)
#46 ジジベルサンタの大騒動 (12/14)
#47 がんばれ!タンバリン (12/21)
#48 サニーベルの一大事 (1/4)
#49 マリーベルと聖なる樹 (1/11)
#50 夢をあなたに (1/18)

(其他更多資料請到2、3樓查看!另:原來使用的簡體目錄已轉移至3樓……)


【相關資源下載】

《俏皮小花仙原聲集》(Floral Magician Mary Bell)[TV OST - マリーベルと歌おう!][WV+MP3(VBR 192kbps)]

【相關文章】(點擊打開↓)

俏皮小花仙BT劇集每月出一集的原因的猜測 By 快捷健
俏皮小花仙劇情介紹(1-48都有,我與蘭茉生一起整理的哦~) BY 鬼千鶴
【號外】《俏皮小花仙》中英文字幕版下載(測試版) BY 快捷健
【圖解】MKV格式介紹以及外掛字幕插件的設置 BY 快捷健
《俏皮小花仙》原聲CD專輯 BY 快捷健
俏皮小花仙音樂(包括OP和ED1兩首歌以及對應的伴奏旋律,MP3格式,192Kbps,沒有ED2。)打包下載
mjb819朋友的“懷舊のMusichall ♪ 粘粘音樂館 -> 經典卡通★音樂合集”(內有俏皮小花仙op、ed1、ed2歌曲部分;網絡上暫時還沒有OST……) BY mjb819
花の魔法使いマリーベル OP ED Single 日方資料(該單曲CD是中島美智代的第五張單曲CD) BY 快捷健
《俏皮小花仙》一些花絮下載 BY 快捷健


截圖對比原版dvd box效果與新制的英文版片首logo效果(色彩暗淡的是原版片)
Honobono字幕組 發布的俏皮小花仙,其開頭的Logo是由字幕組的一位成員 Ranmamez 做成英文版,即“Floral Magician Mary Bell”。相信大家應該都記得小時候電視台上播放的俏皮小花仙的LOGO是日文版吧?下面的就是日文原版的LOGO,是不是還有印象?
IPB Image
IPB Image

IPB Image
IPB Image
IPB Image
IPB Image
IPB Image
IPB Image

  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載