動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 漫畫 >> 《平壤~朝鮮之旅》(PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea)[第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話[壓縮包]

《平壤~朝鮮之旅》(PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea)[第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話[壓縮包]

動漫類型:漫畫

文件大小:201.21 MB

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/25

資源發布:動漫電驢下載基地

《平壤~朝鮮之旅》(PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea)[第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話[壓縮包] 簡介: 中文名 : 平壤~朝鮮之旅 英文名 : PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea 別名 : 無 資源格式 : 壓縮包 版本 : [第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話 發行時間 : 2007年05月01日 地區 : 美國 語言 : 簡體中文 簡介 : 更新漢化版《深圳》第一話,感謝網友alicecooper提供源

  全選
"《平壤~朝鮮之旅》(PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea)[第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話[壓縮包]"Anime介紹:
中文名: 平壤~朝鮮之旅
英文名: PYONGYANG.A.Journey.In.North.Korea
別名: 無
資源格式: 壓縮包
版本: [第1-11話完結][漫畫]漢化版,更新漢化版《深圳》第一話
發行時間: 2007年05月01日
地區: 美國
語言: 簡體中文
簡介:



更新漢化版《深圳》第一話,感謝網友alicecooper提供源文件,他的貼連接是http://www.ed2000.com/ShowFile.asp?vid=2734285
在2001年,加拿大漫畫家蓋·德利斯勒受法國派遣,拿了工作簽證到朝鮮作為期兩個月的動畫指導。期間,他在朝鮮這個最後的XXX國家,獲得了極為寶貴的第一手資料。本漫畫以此資料而作成。
裡面提到一些很有趣的事,例如《銀河英雄傳說》動畫有一部分就是朝鮮完成的,朝鮮在動畫外包方面也搶了中國不少生意。。。。
此漫吐槽真無敵!!!!!!!!!
新增西班牙語版的,有其它語種版本的朋友可以PM我,我補上去。

蓋·德利斯勒是加拿大動畫人,為了幫助朝鮮的外包動畫事業,受法國資本家的派遣,不遠萬裡,來到朝鮮……好吧,他為了完成公司的動畫項目,在朝鮮的外包公司呆了兩個月。期間,他每晚畫下一天的見聞,然後整理編繪成這本漫畫《平壤》。
2005年我去了平壤旅游。因此作者所畫下的一切,看來都相當熟悉。可歎的是,兩個月的時間說長不長說短不短,然而作者除了工作以及和其他駐朝老外(聯合國和非政府組織援助人員)的交流之外,所看到的朝鮮,並不比我們幾個旅游者多很多。這個金家王朝統治下的神秘世界,被屏蔽在世界的視線之外的部分,不知還隱藏著多少秘密。
因此,我打算漢化這部作品。原作有一百八十多頁,可能要連載相當一段時間。


居‧得立勒Guy Delisle 在1999年出版《艾琳與她們的故事》(Aline et les autres),被美國著名另類漫畫雜志The Comics Journal為當年歐洲漫畫五本重要作品之一。
Xfun –請談談您的經歷。 Guy DELISLE(以下簡稱GD)
–我1966年出生於加拿大,畢業於多倫多的雪略登動畫學院(Sheridan)。畢業後在加拿大工作了一陣子,之後來到歐洲。先在德國,後來就到法國了。我待過瘋影動畫公司(Folimage)與「動畫工廠」動畫公司(La Fabrique)。我曾到法國海外省分及炮提葉動畫學校(La Poudrière)教書。因工作之故,我來過亞洲幾次,監督下游動畫公司的影集制作。現在以漫畫創作為主。
Xfun – 《深圳》(Shenzhen)是您第一本關於亞洲行的漫畫,可否談談您的心路歷程。
GD– 《深圳》是我相當個人化的作品,是一個西方人對深圳的觀感,而不是一本研究中國的著作。我在深圳時,從未遇見其他西方人,語言又不通,全然陷於一種封閉狀態。深圳像是另一個超速發展的香港,都市不怎麼美觀,住起來並不舒服。當時我幾乎沒什麼機會與人接觸,想試著與人溝通,可惜並不太成功。因此在這本書裡我談到不少關於語言溝通的問題。事後有不少人和我談起他們在異國的親身經歷,有時甚至只是換個城市,便會落入自我封閉狀態。 《深圳》的描述令他們心有戚戚焉。《平壤》這本書就不同了,我鎖定在北韓這個國家。在那裡我不能自己一個人到處亂跑,無法接觸到一般民眾,在當局全面監控下,我幾乎再度陷於封閉狀態。即使有翻譯隨身作陪,但這並不是我想要的。如此一來,我只得以這個國家為主題,要不然幾乎等於白來。我想讓讀者了解鐵幕背後的真相。盡管北韓當局百般鼓吹它的美好政績,有心人只要稍微查訪,就知道根本不是這回事。所有事件都由北韓政權的觀點來诠釋,例如南北韓統一不成,都是美帝的錯。他們只有國家泡制出來的單一觀點。我的游記大都以小故事串連而成,當我旅行時,名勝古跡並不是我唯一感興趣的,人與人之間的萍水相逢也彌足珍貴。
Xfun – 《深圳》與《平壤》(Pyongyang)這兩本關於亞洲的游記都是回法國才完稿的嗎?兩者風格似乎有點不同。
GD– 《平壤》(Pyongyang)這部作品是後來在非洲完稿的。我在當地買了紙與墨汁,加上我帶來的沾水筆與炭筆,完稿後再上噴膠固定。《深圳》一書則是在法國完成的。這部作品主要是用蠟鉛筆(crayon cire)作畫,黑、白各一支,由此可以調出灰色調。我之所以會選擇這個畫材,靈感主要來自城市本身。它是座污染挺嚴重的工商業都市,和我之前見過的一些中國大城類似。我想蠟鉛筆可以營造我所要的效果。 我常是先有故事,圖像隨之而來。譬如《警探莫洪倪》(Inspecteur Moroni )這一系列,故事走向比較傳統路線,我也因此采用比較傳統的畫風。如果要我改變畫風,那就要先改變故事。

P.S.這裡可以看到作者的一些動畫短片
建議大家觀看時可以用軟件MangaMeeya,,可以不用解壓壓縮包,這樣在別人下載時也不會影響你的觀看,這樣能讓我有更多的空間發布新漫畫
請用MangaMeeya觀看,下載和說明請看這裡


  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載