動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 劇場動畫 >> 《春與修羅-《賢治之春》》(Spring_and_chaos)1996 日本動畫[DVDRip]

《春與修羅-《賢治之春》》(Spring_and_chaos)1996 日本動畫[DVDRip]

動漫類型:劇場動畫

文件大小:1.8GB

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/27

資源發布:動漫電驢下載基地

《春與修羅-《賢治之春》》(Spring_and_chaos)1996 日本動畫[DVDRip] 簡介: 中文名 : 春與修羅-《賢治之春》 英文名 : Spring_and_chaos 別名 : 賢治之春 資源格式 : DVDRip 版本 : 1996 日本動畫 發行時間 : 1996年 導演 :&nb

"《春與修羅-《賢治之春》》(Spring_and_chaos)1996 日本動畫[DVDRip]"Anime介紹:
中文名: 春與修羅-《賢治之春》 英文名: Spring_and_chaos 別名: 賢治之春 資源格式: DVDRip 版本: 1996 日本動畫 發行時間: 1996年 導演:  河森正治
Stuart J. Levy 地區:  日本 語言:  日語 簡介

IPB Image

多放幾個源是為了保證可以下全


中文名稱:春與修羅
英文名稱:Spring_and_Chaos
資源類型:TVRip
發行時間:1996年
地區:日本
語言:日語
導演: 河森正治 Stuart J. Levy
主演: 佐野史郎 Mariko Kouda Chikao ?tsuka
類型: 動畫片 奇幻片 劇情片
片長: 55 min
上映: 1996年12月14日日本

【內容介紹】

  Shoji的春之亂是描述一個深受日本人愛帶的詩人悲慘事績。
  19世紀未出生的Kenji,和其他藝術工作者一樣,作品在他37歲 死後才獲得尊崇。在1996年為紀念作者出生一百周年紀念,年春之亂才首度在日本推出。春之亂序述了Kenji短暫但悲慘的一生和Kenji對藝術工作的熱誠。
幕末刺客的流血斗爭之後,開創了明治維新的建設新局,日本歷史從此結束冗長的中古黑暗,快速的走出自己獨特的現代道路。在工業與軍事之外,日本的文藝也因此新鮮的
空氣而蓬勃的發展。宮澤賢治(1896~1933)就在軍國主義瘋狂終於席卷日本之前,以全部的生命創造了不可思議的作品與生活方式。
Shoji的春之亂是描述一個深受日本人愛帶的詩人悲慘事績。19世紀未出生的Kenji,和其他藝術工作者一樣,作品在他37歲死後才獲得尊崇。在1996年為紀念作者出生一百周年紀念,年春之亂才首度在日本推出。春之亂序述了Kenji短暫但悲慘的一生和Kenji對藝術工作的熱誠。
這部動畫是日本巖手縣電視局為了紀念宮澤賢治誕生100年所出資制作的,原來只有出版VHS錄影帶(1996/04/25由Bandai發行)。
如果你不只是喜歡卡通,同時也熱愛文學,那麼就絕對不能錯過本片!片長共56分鐘。片子不長,但十分精致。

以下內容轉自網絡,給大家多加資料加深了解
春日缭亂曲
百年前的賢治之春



雖然我們可能沒有
我們想要的所有糖果
但我們可以吃新鮮的、干淨的微風
喝美麗的、桃色的朝陽
在樹林或田野
我常常看到
破爛的衣服成為
最好的天鵝絨、毛料
或是鑲滿鑽石的衣裳
這些美麗的食物和衣服
是我最喜愛的
來自彩虹和月光的禮物

我的故事是在樹林、田野和鐵路之間寫的。走過橡樹林,在藍色的黃昏中,在山風中顫抖的十一月。這種情緒淹沒我整個人,感覺到這種絕對的真實。我把它們在這些故事裡確確實是地寫下來,一如它們本來的樣子。



無風的天空中,靜谧的白雪飄然而落。一個焦急的年輕人沿著從皚皚白雪覆蓋的田野間穿行而過的鐵路奔跑著,身旁的電線桿在飛速地後退,前方的車站上是即將遠去的親人。無視於旅人的眷戀和思念,列車載著那個生命中不能失去的人,緩緩離去。大地轟然撕裂,希望與回憶都無助地沒入擁抱過來的深邃汪洋。天地間只留下岸邊無助的吶喊,還有手中那捧潔白的雪。

一個春暖花開的普通上午,巖手縣鄉下花卷町一所小學校的學生們正在悠閒地聊天。他們的老師最近很奇怪,一高興就會突然大聲唱歌,上著課就會扯到四維空間,還有人聲稱見過他在月圓之夜跳奇怪的舞蹈……正在爭論不休的時候,這位不爭氣的老師居然打開教室的窗戶,翻著跟頭爬了進來。“對不起,我遲到了。外面很棒很暖和,金盞花和我在享受日光浴。時間一下子飛逝,春天終於來了!”

這個悠哉游哉的年輕人就是花卷農校的講師宮澤賢治。他與孩子們印象中的老師不太一樣,或者說,是與一般的人不太一樣。他可以用非常輕松的方式向大家授課,可又常常向這些農校的學生講一些讓人聽不懂的東西,甚至會趁讓學生們閉上眼睛的機會跳窗逃跑去享受自然風光。無論是在家裡還是在田間,只要當他感覺到靈感的鼓動,就會完全不理會周圍的人,迅速從身上掏出一個小本子,飛快地寫下自己的感受。他帶著學生們去河灘揀石子,也教導學生們和巖石溝通的方式。在這樣的鄉間,這樣的人會被視作奇人,或是異類。

6年前,賢治與同學好友保阪嘉內一起到秩父、三峰的山中旅行,當時還是學生的二人盡情欣賞著沿途的美景,靈感洶湧而來,賢治也寫下了《月夜下的電線桿》等短詩。在劃過天幕的銀河之下,兩個好友像那個年代許多有狂熱文學愛好和志向的年輕人一樣,立下了實現宏偉而不切實際理想的誓言。嘉內要建立一個文學與藝術的鄉間天堂,而賢治則要透過在世界上跳動著的一切去揭開生命力的真相。兩人約定要一起並肩尋找理想之途。

但現實並不是青年人理想中的完美境界,開當鋪的家庭本身就不需要這種天真的幻想。由於無力抵抗家庭的壓力,年輕的賢治受到父親的嘲諷和阻撓。能理解他的信念並給與他鼓勵和關懷的就是體弱多病的妹妹登志。登志與一心在鄉下守家業的家人不同,在東京上大學的她接觸到的是這個時代最前沿的文化與觀念。她擁有和賢治一樣追求未知和真實的願望,同時也能夠理解賢治躊躇的處境。她是賢治的第一本同人志《杜鵑》的第一個讀者。不僅僅是閱讀,賢治的作品往往會得到她的認同和指點。在創作上講,登志和嘉內就是他的支柱。

一心盡快掙脫束縛的賢治沒經過家裡的同意就逃離鄉下的家,來到東京生活。在一家小出版社工作的同時也在筆耕不辍地寫作。他約上已經三年未曾見面的好友嘉內一起敘舊,談文學、談戲劇、談當年的理想和今後的方向。可是在上野圖書館等他的嘉內,竟然已是一身戎裝的軍人了……

倍受打擊的賢治不得不立刻振作起來回家,因為虛弱的登志病危,應該已經不行了。深知自己的命運的登志不甘心就這樣告別本影更加多姿多彩的人生,無能為力的賢治只好把自己的作品和故事一一講給妹妹聽。《貓咪分局》、《橡子與山貓》、《風又三郎》、《夜鷹之星》、《要求特別多的餐廳》、《滑床山的熊》、《布多力傳記》、《銀河鐵道之夜》……這些在日後會步入日本文學界最高殿堂的童話作品都由這個叛逆哥哥在妹妹的病榻前娓娓道來。
這些年賢治完全是靠燃燒生命去進行創作的。他不給自己任何休息的機會,不讓自己放過任何稍縱即逝的靈感。爐灶貓、焦班尼、又三郎、小十郎、歌修……他作品中那些個性鮮明的形象都源於自己生活的真實體驗。生長於鄉野田間,行走在山水之中,生活在都會之下,這種強烈的反差使得文字如泉水一般從他的筆下汩汩流出。這是一種近乎瘋狂的熱情,是一種無法用語言來形容的幸福。

在嘉內離開自己的精神世界之後,最後的精神支柱登志也終於去世,賢治決定獨自走完剩下的路。因為出版社拒絕為他出版,他在1924年4月自費出版了詩集《春與修羅》。雖然自己傾注了非常大的熱情,而且也並不是為了賣錢才寫書,可根本看不懂的書又有誰會買呢?窘迫之下他只好向父親借錢把書全都買回家。父親看出這個孩子無心家業,無奈之下只得默許他干自己的事業。

可是賢治即使把書拿到學校去,學校的孩子們也還是一樣看不懂。倍受打擊的賢治想起了與嘉內最後一次見面時的情景。當他質問嘉內為什麼違背誓言放棄兩人一起尋找真理的道路時,已經被戰爭和社會突破了最後精神防線的嘉內無助地說了一句話,“你是如此天真,就好像是走在雲彩上面,理想主義的雲彩。”賢治的精神和信仰受到了極大的沖擊,他仿佛看清了這個世界的本質,卻也看到了這個世界最無情的一面。就在他即將崩潰的時候,他又找到了需要奮斗下去的理由——學校裡的那些孩子們。因為看到家鄉低靡的農業狀況和孩子們為了擺脫農民的身份而做出的一些極端舉動,賢治決定從身邊的事情做起,做一個真正能實現自己願望的人。

1926年,他辭去學校的職務,收拾了自家的一處居所,過起了開墾荒地、自給自足的農民生活。他靠耕種蔬菜和種植花卉為生,還和農校的學友開辦講座,向農民傳授科學的農業技術,舉辦演奏會,設計花壇,進行農業研究。生活困苦的賢治一心追求獨立,甚至拒絕家人的關心。他確實沒有退縮,他的視野更加寬廣,境界更加高遠,但是在精神上卻開始更加偏執。

就如期他曾經做過同樣事情的藝術家一樣,賢治在農業勞作上毫無經驗,連最簡單的農業操作都無法完成。而且因為身世和觀念問題而經常受人排擠,身邊的朋友也漸漸散去。賢治終於在貧病交迫中倒在地裡。在不停反復閃耀的幻覺中,過去精神世界中的一切都在漸漸閃回、崩潰。“人畢竟不是神,我以為只要努力,好的事情終究會實現啊……到最後,大家還是對的。登志,一切都歸於虛無了。”(在自己的人生角落裡不停記載的,就是那個近乎瘋狂的自己吧)

這個世界,會改變麼?
會改變。
會改變麼?
會改變吧……
會改變麼?
不會改變的……不,會改變!
會改變。
會改變。
會改變!


天空中,仙鶴帶著登志走了,但這就是一切的完結麼?不應該就這樣沉淪!掙扎著從深淵中伸出雙手,向高懸於夜空的銀河吶喊——

“新時代的哥白尼啊,從這無法承受的引力中,將銀河解放出來吧!”

心靈的羁絆得到真正的解放,巨大的銀河鐵道列車沖破大地的束縛,狂放地噴薄而出,向偉大的南十字星座奔馳而去,將人們的靈魂送到真正的歸宿。驚呆了的賢治又想起嘉內的話,“直到最後,都要去尋找真正的快樂。”是啊,應該再試一次!

“人的一生長短無測,如果能如泰戈爾所言,‘生時麗似夏花,死時美如秋葉!’那麼也真稱得上精采無憾了。”宮澤賢治短短三十七年的生命正像他的夢想一樣美妙。用敏感凝練的筆觸和無私博大的胸懷使自己在世的生命燦爛如花,而在死後的日子裡因為脍炙人口的不朽作品而永駐人心。將美麗的剎那凝結為永恆的宮澤賢治,無愧為日本文學史上最負盛名的國民級田園作家、詩人、童話家。

不怕風雨,不畏寒暑,宮澤賢治不屈的身影在快活地奔跑著,奔跑在田野間、奔跑在星光下;奔跑在滑床山中的樹林裡,奔跑在銀河鐵道旁的沙灘上;奔跑在行雲流水的文字之間,奔跑在日本人民心中最寧靜的地方……一直跑,一直跑,一直跑向永遠的未來。
《缭亂幻想~賢治之春》是為紀念宮澤賢治誕辰100周年(1896~1996)而計劃投拍的人物傳記電視專題片,為了令作品能夠有更好的表現張力,制作公司借鑒了以往宮澤作品的經驗,決定將這個自傳體故事以數碼技術制作成動畫片,而負責為本片編寫劇本和執導本片的就是大家非常熟悉的河森正治。河森正治是以《超時空要塞》等多部作品中的機械設定聞名的動畫制作人,他在此之前還曾經執導過《天空之守護神》、《地球少女》等動畫。雖然相關經驗並不是很豐富,但是作為一個日本人,而且是對動畫和數碼技術運用最得心應手的日本人之一,被點名接拍宮澤賢治生平這樣的片子時只能有壓力而不能說沒能力。事實證明,河森爭執對宮澤賢治本人的理解以及對影片的把握都作的非常好。評論界也對他的作品給予了充分的肯定,一個日本文化與藝術基金會大獎和第23屆日本文化傳播基金會最佳電視作品獎。

在本片的角色定位上因為考慮到宮澤賢治的作品中有大量動物題材,而且尤其喜歡用貓來影射當時社會上的種種現象,所以河森大膽地把作品中幾乎所有的角色都換成了動物。獵戶是熊、農夫是狗、宮澤和他認識的人們當然就都是貓了。從技術角度出發,為了對應宮澤賢治經常發呆和愛幻想的性格,片中運用了大量CG技術來描寫宮澤賢治幻想中的世界和他創作時的興奮狀態。而對賢治生命中的幾個重點的描寫都非常到位:早已融入他內心深處的佛教精神在片中經常以滿天巨大的蓮華圖案來表示;銀河、鐵道、石頭這些對他非常重要的景物都一遍遍出現在美麗的畫面中;嘉內、登志這兩個賢治的精神支柱也成為貫穿作品的線索;剩下在片中露面的宮澤作品就更是不勝枚舉(作為不熟悉他的中國人可能理解起來有困難,但是對日本人來講那些絕對都是一眼就能認出來的經典場面啊)。

本片還有一個相當重要的亮點就是配樂,畫面與音樂的結合達到了幾乎完美的境地,片中的每一個畫面定格之後都像是一幅青山政吉(當代畫家,以畫風景著稱)的水彩風景畫,而當它們動起來時,觀眾耳邊就會響起動聽的鄉村音樂……當片頭賢治追逐妹妹登志的靈魂時,背景上是帶有濃重宗教色彩的挽歌;當賢治在東京工作時,到處洋溢著20年代東京那種西洋風味兒十足的民樂;當賢治給妹妹講自己創作的故事時,激昂的音樂很好地表現出賢治那種近乎瘋狂的創作熱情;當賢治在花卷郊區開荒時,耳邊就飄蕩著那首悠揚感人的《不怕風雨》;在影片結尾處當奔駛於銀河、貫穿生死兩界的銀河鐵道列車沖破大地向銀河飛奔而去的時候,手繪畫面、CG、音樂、還有那種奔放的氣勢和解放的激昂感以及對死亡處之泰然的悠然,都給人驚艷之感,全片的氣氛就這樣達到最高潮。這個時候想起河森正治駕馭藝術類影片的能力之強,不得不為之歎服。

2002年本片開始發行DVD,大家應該會在市場上看到這部片子。如果你熟悉宮澤賢治,那麼這是你必須要看的一部動畫;如果你想熟悉宮澤賢治,那麼這是你必須要看的一部動畫;如果你想知道日本的商業型藝術類動畫倒底能有多強,那麼這是你必須要看的一部動畫;如果你想從一部動畫中找出源於畫面的震撼力,如果你想從一部動畫中找出氣氛帶來的感動,如果你想……那麼不妨靜下心來,用心去體會一下百年前的那個春日缭亂曲。

以上轉自http://tieba.baidu.com/f?kz=514686866

1樓
春と修羅
(mental sketch modified)


心象のはいいろはがねから
あけびのつるはくもにからまり
のばらのやぶや腐植の濕地
いちめんのいちめんの谄曲〔てんごく〕模様
(正午の管楽〔くわんがく〕よりもしげく
 琥珀のかけらがそそぐとき)
いかりのにがさまた青さ
四月の気層のひかりの底を
唾〔つばき〕し はぎしりゆききする
おれはひとりの修羅なのだ
(風景はなみだにゆすれ)
碎ける雲の眼路〔めじ〕をかぎり
 れいらうの天の海には
  聖玻璃〔せいはり〕の風が行き交ひ
   ZYPRESSEN春のいちれつ
    くろぐろと光素〔エーテル〕を吸ひ
     その暗い腳並からは
      天山の雪の稜さへひかるのに
      (かげらふの波と白い偏光)
      まことのことばはうしなはれ
     雲はちぎれてそらをとぶ
    ああかがやきの四月の底を
   はぎしり燃えてゆききする
  おれはひとりの修羅なのだ
  (玉髄の雲がながれて
   どこで啼くその春の鳥)
  日輪青くかげろへば
   修羅は樹林に交響し
    陥りくらむ天の椀から
    黒い木の群落が延び
      その枝はかなしくしげり
     すべて二重の風景を
    喪神の森の梢から
   ひらめいてとびたつからす
   (気層いよいよすみわたり
    ひのきもしんと天に立つころ)
草地の黃金をすぎてくるもの
ことなくひとのかたちのもの
けらをまとひおれを見るその農夫
ほんたうにおれが見えるのか
まばゆい気圏の海のそこに
(かなしみは青々ふかく)
ZYPRESSENしづかにゆすれ
鳥はまた青ぞらを截る
(まことのことばはここになく
 修羅のなみだはつちにふる)

あたらしくそらに息つけば
ほの白く肺はちぢまり
(このからだそらのみぢんにちらばれ)
いてふのこずえまたひかり
ZYPRESSENいよいよ黒く
雲の火ばなは降りそそぐ

4樓
《春與修羅》

林 范譯


--------------------------------------------------------------------------------

曠原淑女
只要陽光隱約地普射下來
微風就會瑟瑟吹起
然後從接骨木叢林後
冉冉升起兩個女人的倩影
身披蓑衣腰系粗繩
面帶野百合般的笑容
兩個女人款款地走來
手提著帶蓋的小水桶
原來今天是要給菜田解渴
若不是今天而是其它天呢
那就在朱漆斑落豁口的碗內
勺上幾根碧綠油滑的莼菜
踏著晨曦上城鎮去賣吧
看著蓑衣上緊縛著兩把鋤頭
礦原的淑女呀
你們看來是那樣地
像烏克蘭舞女喲
……風啊你那歡快的語言
快快吹起趕快吹起
把我的祝福吹給她們聽……
(生前未發表

不怕風雨
不怕雨,
不怕風,
何懼嚴寒、酷暑,
一副結實的身骨。
沒有欲望,
決不惱怒,
恬靜的笑容,
在我臉上永駐。
豆醬、粗茶、淡飯,
一日三餐亦覺足。
遇到諸事不動情,
靜觀細記不糊塗。
野外松林的深處,
有我棲身的小草屋。
村東小兒可有恙,
讓我細心去照顧;
村西大媽可疲倦,
我來幫忙背稻谷;
慰藉村南的彌留者,
不要怕,莫恐怖;
勸解村北吵架的人兒,
多無聊呀,無需上訴。
大旱時節,我滴下熱淚,
盛夏之季,寒流襲來,
我焦慮不安,行色匆匆。
大家說我有點發傻,
莫要為我擔憂,
不必為我贊頌。
我,
真想成為這種人啊!

1931年


鄧雲凌譯

訣別的早晨
就在今天
我的妹妹啊要去遠方
雨雪交加,前門異常明亮
(請給我些雨雪)
從暗紅的陰慘的雲中
雨雪淒淒地落下來
(請給我些雨雪)
拿著有兩棵藍色�菜圖案的陶碗
給你去盛雨雪
我像出了膛的子彈
沖向那暗淡的雨雪之中
(請給我些雨雪)
從鉛灰色的暗淡雲中
雨雪淒淒地沉落下來
啊,敏子
在這死亡的時刻
為了使我一生光明
你讓我拿給你
一碗清涼的雪
謝謝你,我的勇敢的妹妹
我一定勇往直前
(請給我些雨雪)
你是在高燒和喘息之中
讓我
從那稱為銀河,太陽,大氣層的
大宇宙落下來的雪中取來最後一碗
在兩塊花崗巖石上
雨雪寂寞地存留著
我小心地站在上面
雪和水,純白的雪和水
從掛滿透明冰冷水珠的
光潤美麗的松樹枝上
給心愛的妹妹取來最後的一餐
在我們一塊長大的日子裡
看慣了的茶碗的藍色圖案
今天你也要與它告別
(我一個人死去)
你今天真的要告別
啊,那封鎖了的病室裡
在那黑暗的屏風和帳子裡
我的勇敢的妹妹啊
優美地蒼白地燃盡她最後的生命
不管從哪裡挑選這雪
都是那麼潔白
從那可怕的混亂的天空
落下這美麗的雪
(假如再次托生
不單為自己
也要為別人把苦來嘗)
我對著你吃的兩碗雪
內心祈禱
願它變為上天的賜予
為你和大家
得到聖糧
我寧願捨棄一切的幸福

1922年


IPB Image

  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載