動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 新番連載 >> [進擊的巨人][13][繁簡][ASS字幕]

[進擊的巨人][13][繁簡][ASS字幕]

動漫類型:新番連載

文件大小:不详

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/22

資源發布:動漫電驢下載基地

[進擊的巨人][13][繁簡][ASS字幕] 簡介: 本字幕為快餐版,僅為快速浏覽劇情所用。 我只提供字幕ass以及片源種子,種子建議掛ut下載 可能暑假之後就會坑掉,首先說聲抱歉了。 好了,下面開始喜聞樂見的貴組真亂的吐槽時間~啧啧~ 首先吐槽: 1.某組你軟妹幣掙得不錯呵~一集多少個軟妹幣啊~~啧啧~ 2.改名算了,改成xx視頻網站專屬字幕組,多霸氣~~啧啧~ 3.別想著狡辯,世界沒有不透風的牆,我自有我的消息源 4.事前信誓旦旦的說無償呢

"[進擊的巨人][13][繁簡][ASS字幕]"Anime介紹:
本字幕為快餐版,僅為快速浏覽劇情所用。
我只提供字幕ass以及片源種子,種子建議掛ut下載
可能暑假之後就會坑掉,首先說聲抱歉了。
好了,下面開始喜聞樂見的貴組真亂的吐槽時間~啧啧~
首先吐槽:
1.某組你軟妹幣掙得不錯呵~一集多少個軟妹幣啊~~啧啧~
2.改名算了,改成xx視頻網站專屬字幕組,多霸氣~~啧啧~
3.別想著狡辯,世界沒有不透風的牆,我自有我的消息源
4.事前信誓旦旦的說無償呢~把我騙的團團轉啊~啧啧~,我做的特效算是喂狗了~
5.知道嗎?我去年買了個表!!還是金的~
以下是我的自言自語..
首先,字幕組並不是中國的特殊產物 ,它是全世界都存在的,中國絕對不是第一個出現字幕組這樣的國家 ,最初由那裡發源的已經不可考究了,但是,基本有網絡的國家就有字幕組, 目前世界上最強大的字幕組應該是美國,法國,中國,俄羅斯。然後還有日本,意大利,法國等國家,各國的速度都很快的,都能第一時間把影片翻譯成本國字幕發布在網上共享。
國內最早的字幕組不是一群人,而是一個人,負責這片源,翻譯,軸,後期等等,再到後來才有了分工,當時的初衷僅僅是份激情湧動著,制作好,上傳,觀摩,學習,打破文化的屏障,只因為那份愛.當時的字幕組還是很自律的,不接受各種捐款,出片之前不去看別組的翻譯,不會去黑別人,不會去噴,不會有貴圈真亂,更不會拿著幕組的名號去賺x錢,漫游字幕組的晶晶電腦的理念真的是讓我受益匪淺。但不知何時,字幕組開始慢慢變了….
下面是某位莴苣的話,講出了我的心聲
「關鍵詞:正版
2011年10月09日 AGE GUNDAM 愛奇藝同步放送
2011年12月01日 火影忍者 土豆同步放送
……
2013年04月 在線網站同步放送 百家爭鳴
也有某在線網站,采取的方式比較中和,通過與字幕組建立合作關系(不談這種合作關系的平等性),雙方確立自己的利益無損後,以"授權"一說來套正版。
感慨之處,便是這裡。曾經的戰片已不復存在,取代的是等日方限定時間後發布,看官們早上看到06集,字幕組的成員或許已經把整集都看完;曾經的聽譯變成了現今的稿譯;曾經的校對,變成了我也不知道的XX,這些是利是弊,看官們自己心裡有天平。
援引某位XXX的菊苣的話,我來陳述"在線網站只對賺x錢有興趣,他們沒有關注過同好們乃至看官們的心理,他們花錢買版權只是為了份額上與其他在線網站競爭,目標恰好落在了動畫上"。
雖然我很想回避"版權"一說,但是呢…
在線網站雖然手握版權,但是字幕組是不會變的,字幕組依舊采用盜錄的視頻壓制完,交由在線網站使用(也有在線網站提供片源給字幕組,但字幕組仍然自行內嵌了字幕交由在線網站,本質沒變,字幕組依舊是…在線網站可能已經違反了與日方簽的XX)
這種模式我也不知道是好是壞,唯一感慨的就是 曾經因愛集結的字幕組,淪落至為在線網站盈利的工作組 未免有點傷感罷了。
2013年0X月 某在線網站開始啟動有償字幕制作…
時代的眼淚滑至地平,今夜星辰已不見閃爍
洋灑幾字,又奈如何…」
好吧,接著就是上面所稱的有償合作了
與字幕組授權合作,這裡面的利益關系知情人應該比我清楚.其流程無非就是:
國內版權方提供台本,甚至是片源(當然在未播放之前)提供給字幕組,然後字幕組翻譯提供ass給版權方,國內版權方去掉staff信息開始壓制,或者這一流程就直接交給了字幕組,版權方坐等收片.
那麼,字幕組的好處在哪兒?明眼人一看就明白了.
之後字幕組會成什麼樣?向台灣大多數字幕組那樣被「招安」,還是成為世界上第一個被版權方控告的字幕組,然後就此消失?或者從字幕組原本的灰色地帶完全淪落為地下世界的黑色地帶,類似魔穗?
國內視頻網站擁有著版權,並且無償的向國內觀眾提供播放(國外的只好掛vpn),這一出發點是好的,值得贊許的.也沒有哪一個國內版權方干擾過字幕組bt發布(當然,跟視頻網站的合作的字幕組除外)
到這兒,我就想說,希望字幕組潔身自律,不要為了金錢的利益而以「字幕組」的名義去合作,更不要因為合作去欺騙別人,不要玷污了字幕組這個代名詞
不論如何,只希望這份激情不會變質,「字幕組」這一無償奉獻的代名詞不會變質,前一輩所寄托的希望不會變質……

  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載