動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 新番連載 >> 【星塵字幕組】[附度盤下載][我家浴室的現況/我家浴缸的二三事][01-04][GB][720P][AVC-AAC][成員招募_內詳]

【星塵字幕組】[附度盤下載][我家浴室的現況/我家浴缸的二三事][01-04][GB][720P][AVC-AAC][成員招募_內詳]

動漫類型:新番連載

文件大小:不详

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/21

資源發布:動漫電驢下載基地

【星塵字幕組】[附度盤下載][我家浴室的現況/我家浴缸的二三事][01-04][GB][720P][AVC-AAC][成員招募_內詳] 簡介: 百度網盤下載地址: http://pan.baidu.com/s/1o66xw7o 「我家浴室的現況」是由漫畫家いときち創作、連載於「月刊Comic GENE」上的超人氣帥哥人魚四格漫畫,單行本至今已推出了4卷,第5卷將於今年9月27日發售。作品主要講述了隨心所欲過著獨居生活的男子高中生龍己, 在某天幫助了倒在河川旁美青年若狹,但沒想到的是他竟然是一條人魚,而且很喜歡龍己家裡的浴室

"【星塵字幕組】[附度盤下載][我家浴室的現況/我家浴缸的二三事][01-04][GB][720P][AVC-AAC][成員招募_內詳]"Anime介紹:

百度網盤下載地址:
http://pan.baidu.com/s/1o66xw7o
「我家浴室的現況」是由漫畫家いときち創作、連載於「月刊Comic GENE」上的超人氣帥哥人魚四格漫畫,單行本至今已推出了4卷,第5卷將於今年9月27日發售。作品主要講述了隨心所欲過著獨居生活的男子高中生龍己, 在某天幫助了倒在河川旁美青年若狹,但沒想到的是他竟然是一條人魚,而且很喜歡龍己家裡的浴室的他決定在那兒定居。就這樣,有點任性可愛、寄食的若狹與冷 漠但又助人為樂的龍己的同居生活正式開演。


TV動畫最早將於10月6日23:54(日本時間)起在BS11、NICONICO、BANDAI CHANNEL播出,並且總計13話。STAFF方面,監督兼演出是曾參與過「鄰座的怪同學」、「DIABOLIK LOVERS」、「女子落」、「只要你說你愛我」等作制作的青井小夜。負責系列構成及腳本的是绫奈由仁子,其代表作有「電波女與青春男」、「黃金拼圖」、 「堀桑與宮村君」。角色設計由曾擔任「薄櫻鬼 雪華錄」第六章、「劇場版 戰國BASARA -The Last Party-」作畫監督的羽田浩二負責,動畫交由曾打造了「BLUE DROP~天使們的戲曲~」、劇場版「心之國的愛麗絲~Wonderful Wonder World~」等作的旭Production制作。
CAST方面,主人公之一的龍己由島崎信長配音,而擁有褐色皮膚、紅色長發特征的章魚鷹巢則由鈴木達央獻聲,兩人在「Free!」系列中的精彩共演給人留 下深刻的印象。主人公之一的人魚若狹由ARTSVISION所屬的新人聲優梅原裕一郎獻聲,而近視眼田螺真木與身體99%是水分構成的水母三國則分別由津 田健次郎、花江夏樹配音。極度兄控的龍己的妹妹霞由曾為「pupa」中的長谷川夢、「就算是哥哥有愛就沒問題了對吧」的姬小路秋子這些兄控角色配音的木戶 衣吹出演,而小鴨則由為「東京ESP」中的教授獻聲的川原慶久擔當。
【STAFF】
監督・演出:青井小夜
系列構成・腳本:绫奈由仁子
角色設計:羽田浩二
色彩設計:小鹿繪裡
攝影監督:籐坂惠
美術監督:永吉幸樹
編輯:齋籐朱裡
音響監督:小泉紀介
動畫制作:旭Production
【CAST】
若狹:梅原裕一郎
龍己:島崎信長
鷹巢:鈴木達央
真木:津田健次郎
三國:花江夏樹
霞:木戶衣吹
小鴨:川原慶久
======================================
Stardust needs you!
你對動漫有愛嗎?你有聽說過為動漫制作字幕的神秘組織--字幕組嗎?他們為了維護宇宙的和平,貫徹愛與真實的……呃,扯遠了O O
其實這樣的組織並不神秘,也不是由一些不食人間煙火的世外高人組成的。實際上,你,對,就是屏幕前的你,也能成為動漫字幕組的一員!
FAQ:
Q:我?我也能成為字幕組的一員?字幕組不都是日語說得比中文還好的高人強人才能進去的地方嗎?
A:這算是一種誤解吧,其實參加字幕組以前的我也是這個想法。字幕組裡有很多職務,除了翻譯校對這兩項任務對日語水平有要求以外,其他的職務大多甚至不需要任何日語基礎。換言之不管會不會日語,只要你對動漫有愛,就可以加入到字幕組的大家庭裡來。(by P)
Q:既然字幕組裡有很多職務,我加入以後能做哪項職務呢?
A:字幕組裡的職務主要有以下幾項:翻譯、校對、時間軸、特效、後期、分流。其中初心者可以轉職的職業為翻譯、時間軸、後期和分流。校對是翻譯等級提升後的二轉職業,特效則由時間軸轉職而成,這兩個職位不對新人開放。
Q:我想成為翻譯,要達到什麼樣的條件才可以?需要日語水平考試成績嗎?
A:完成新人任務"入組測試"即可。所謂入組測試就是一個日語短片,把你聽譯的結果寫下來發給我們,我們會根據你的翻譯結果對你的水平做一個評價。如果我們認為你夠格了,那麼就恭喜你了~~~至於水平考試……那是什麼?能吃嗎?我們要的是翻譯,不是證書o(╯□╰)o
Q:我測試沒通過/我對日語一竅不通,我是不是與字幕組無緣了?
A:所以不是說了嗎,時間軸、後期和分流都對日語水平沒有什麼要求的說。不管你是測試結果不理想還是壓根不懂日語,一樣可以成為字幕組的一員。
Q:那麼我想成為時間軸,這需要什麼樣的條件?
A:完成新人任務"入組培訓"。時間軸無需任何基礎,現學現會,簡單輕松,一般人毫無問題。如果你有POPSUB或其他字幕軟件使用基礎就更好了,連培訓這步都省了。硬要說條件的話……能上網的電腦算是一個吧……另外就是每周半小時到一小時的時間勉強也算條件之一吧……
Q:那麼後期是不是也輕松加愉快?我想當後期!!!這名字聽起來就很拉風!!!
A:抱歉……後期和時間軸不一樣……是一個相對技術性的活……不過如果你有一定的視頻軟件使用基礎或者對自己調教計算姬的水平非常自信的話,我相信後期的工作對你來說易如反掌,那樣的話我們的後期隊伍歡迎你。
Q:這些職位聽起來都好累人啊,有沒有只用看片就可以的職務=w=
A:別說,還真有。分流這個職位說是看片職位毫不為過。下好動畫然後邊看邊上傳就可以。只要能拿出一部分網速用於BT上傳,你就可以轉職成為神一般的職業:看片黨!當然,BT分流只是分流的一部分。如果你願意進行網盤分流,同樣可以加入分流的隊伍中。
Q:我現在人在霓虹,有沒有什麼我做起來特別有優勢的職位?
A:如果你人在霓虹並且有一定的錄制動畫技術的話,加入我們並且成為一名片源提供者是非常歡迎的。片源是稀缺資源,就算不是貧也會把你像熊貓一樣保護起來的=w=
Q:聽起來不錯,那麼怎麼樣加入這樣一個字幕組呢?
A:申請加群110539325,你就有機會成為星塵字幕組的一員。這裡有各種鬼畜大叔、腹黑女王、吐槽神棍等有愛人士,以及最重要的一點:永遠歡迎對動漫有愛的你! 
  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載