動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 完整動畫 >> [ANK&VCB-S&philosophy-raws][CODE GEASS 叛逆的魯魯修][S1+S2+OVAx3+Live+DVD MAGAZINE][1080p 10bit][粵日英配音][中英字幕][自購日英版BD壓制]

[ANK&VCB-S&philosophy-raws][CODE GEASS 叛逆的魯魯修][S1+S2+OVAx3+Live+DVD MAGAZINE][1080p 10bit][粵日英配音][中英字幕][自購日英版BD壓制]

動漫類型:完整動畫

文件大小:不详

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/25

資源發布:動漫電驢下載基地

[ANK&VCB-S&philosophy-raws][CODE GEASS 叛逆的魯魯修][S1+S2+OVAx3+Live+DVD MAGAZINE][1080p 10bit][粵日英配音][中英字幕][自購日英版BD壓制] 簡介: ANK-RAWS的BD購入計劃,歡迎合購BD者,也希望做BDRIP和CSM等有愛人士能給予一點補助。 http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209 Source: JP BDBOX: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18033 JP Volumes: http

"[ANK&VCB-S&philosophy-raws][CODE GEASS 叛逆的魯魯修][S1+S2+OVAx3+Live+DVD MAGAZINE][1080p 10bit][粵日英配音][中英字幕][自購日英版BD壓制]"Anime介紹:

ANK-RAWS的BD購入計劃,歡迎合購BD者,也希望做BDRIP和CSM等有愛人士能給予一點補助。
http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209
Source:
JP BDBOX: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18033
JP Volumes: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4958
JP OVA: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10702
DVD MAGAZINE: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18696
UK BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14109
Division of work
Littlepox@VCB-S:Avisynth
Fch1993@ philosophy-raws:E verything except the Avisynth.
ANK-RAWS: the BDMV support
Specials thanks of pspdead@TSDM,hiromici@TSDM
Encoding Settings: crf=16.0,ref=10, bframe=8, mbtree=0, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.90
Audio1:Japanese - 5.1 24bit 48kHz FLAC
Audio2:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio3:English - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio4:Cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3
Audio5:Mandarin - 2.0 32bit 48kHz AAC
Audio6:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary,R1 EP1,4,5,8,11,14,19,21,25,R2 EP1,4,6,8,12,15,19,25)
Audio7:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary staff side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Audio8:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary cast side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Subtitle1:Chinese vobsub(For Cantonese dub Only)
Subtitle2:Egnlish PGS(For Japanese 2.0 dub Only)
PS:EP25 have 2 "audio6" type commentary
故事概要
2010年,超級大國不列顛帝國(Britannia)為了奪取日本的地下資源而侵略日本,在不列顛帝國強大的兵器Knightmare進攻下,日本在不到一個月的時間內被征服。日本被剝奪了自由、權利甚至是國家的名字,不列顛帝國將"日本"改稱為"11區","日本人"這名詞則被11這數字所取代。表面上看來不列顛帝國的統治似乎牢不可破,但其中早已出現了裂痕。
七年後的2017年,在生死邊緣獲得"Geass"的力量,立志要粉碎不列顛帝國的黑色皇子魯路修,以及獲得第七世代人型機甲蘭斯洛特,立志從帝國內部進行改革的白色騎士樞木朱雀,影響了整個世界。
【STAFF】
企畫:內田健二、竹田靑滋、川城和実
ストーリー原案:大河內一樓、谷口悟朗
キャラクターデザイン原案:CLAMP
キャラクターデザイン:木村貴宏
ナイトメアデザイン:安田 朗、中田栄治、阿久津潤一(ビークラフト)
メカデザイン・コンセプトデザイン:寺岡賢司
シリーズ構成:大河內一樓
副シリーズ構成:吉野弘幸
副監督:村田和也
メインアニメーター:木村貴宏、千羽由利子、中田栄治、中谷誠一
美術監督:菱沼由典
色彩設計:巖沢れい子
撮影監督:大矢創太
編集:森田清次
音響監督:浦上靖夫、井澤 基、
音楽:中川幸太郎、黒石ひとみ
監督:谷口悟朗
【CAST】
ルルーシュ:福山潤
スザク:櫻井孝宏
C.C.(シーツー):ゆかな
カレン:小清水亜美
ナナリー:名塚佳織
シャーリー:折笠富美子
ミレイ:大原さやか
リヴァル:杉山紀彰
ニーナ:千葉紗子
ロイド:白鳥 哲
セシル:井上喜久子
ジェレミア:成田 剣
ヴィレッタ:渡辺明乃
ディートハルト:中田譲治
玉城:田中一成
咲世子:新井裡美
籐堂:高田祐司
扇:真殿光昭
クロヴィス:飛田展男
皇帝:若本規夫
コーネリア:皆川純子
ユーフェミア:南 央美
------------------------------------------------
V1版資源說明:
1. 整體說明:
 BDRIP在8月29日早已壓制完成,為了CD的完整和BDBOX的BK完整性,直到現在才選擇發布BDRIP。
 考慮到funi已經購買魯魯修的版權和與之同時購買的星際牛仔即將發售美版BD來看,此片有一定幾率會發行美版BD。而只要出美版BD就會有5.1的無損英配(目前只有來自UK的2.0英配),故寫V1保留日後出V2的可能。
2.視頻部分
BDBOX版視頻在畫面前面加了額外的前黑,故視頻的時間軸與分卷版不一致,例如R1是1,6,11,16,21對比分卷版有2秒額外的前黑,其他集有1秒額外的前黑,所以請在播放前請確認你選擇的字幕是對應BDBOX版而不是分卷版的。
 R1和R2的動畫方面,第一季為無噪點有部分場景有banding,第二季為luma和chroma都有噪點,無banding。故畫面上對於第一季做了deband而第二季是輕微降噪。同時考慮到魯魯修正片畫面整體偏柔,對正片畫面做了稍微的銳化處理。Black Rebellion和Zero Requiem作為R1和R2的總集篇也按照該季的畫面情況做了相應的處理。
 Kiseki No Birthday的畫質強差人意,同時畫面噪點很可怕,故deint之後使用Smdgrain做強降噪處理,反正沒有什麼細節。
 Nunnally in Wonderland其他drama Pictures&Omake flash因為全部為幻燈片級別的畫面,故直接無濾鏡裸壓。
 R1的8.5和17.5兩個總集篇為BDBOX首次收錄,來源應該為TS轉錄,故呈現4周都有黑邊的情況,視頻有較明顯的ring,故dering+deband之後壓制。
 CM部分(這個也是BDBOX首次收錄),因為一個CM集中各種CM能有各種不同的黑邊寬度,所以CM按照黑邊寬度分割成幾個CM視頻進行壓制,並且根據不同視頻的畫質情況做了不同的濾鏡處理。其中部分為24t/30p和24t/30i混雜的做deint為60p壓制。
 R2的next turn on air在單卷中為一集一個視頻文件,在BDBOX中為5集一個視頻文件,這裡使用BDBOX壓制,故為5個視頻文件。
 DVD magazine的內容因為找不到具體日文名對應的英文名稱,故使用SP01-SP12命名,數字順序與DVD的文件順序一致。具體日文名可以參見: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10831
2. 音頻&字幕部分
來自日版BDBOX的5.1日配音軌,在上集預告部分與2.0的BGM時間軸雖然一致,但是台詞對白部分時間不一致,故原盤英文字幕只能用於2.0音軌而不能用於5.1音軌。
 來自UK版BD的2.0英配,在R1中無恙,但是R2中則是OP到正片時,正片part1到正片part2時,都相對於日版BD自己修改了時間,以至於調軸英配匹配日版變成了一個非常費時費力的工作。同時UK版第二季部分的next turn仍為On AIR版,而非日版BD的BD版,為此我曾試著考慮將單卷BD的On AIR版預告拼接視頻最後,然後用Ordered chapter實現兩個版本的切換。但是這樣做了一集測試之後發現無法實現,切換視頻的同時切換音軌,且一條視頻可以設置對應該視頻的音軌字幕的功能,故放棄這樣做,所以最後的預告英配是對不上的。
 國配和粵配部分,因為TV播出的時候沒有預告,所以直接使用日配的預告放在最後。
 中文字幕為TVB官方對應粵配而出的字幕,請不要拿去用於日配等配音。
 NCOP&NCED部分添加了5.1音軌和中文&英文字幕。(官方賣5.1的BDBOX需要這個還需要手動切割來DIY,我遭得住)。
3. 其他部分(掃圖,gallery,CD等)
 掃圖部分,第一季的分卷版掃圖為DVD掃圖,與BD掃圖的差異僅在於DVD的字樣部分變成BD的字樣部分,其他完全一樣。BDBOX的BK為自掃,因為手上沒有0邊距掃描儀,故BK掃圖中縫部分難以掃清楚。等我哪天找其他人弄到掃描儀之後我會掃一份單獨作為一個種子發布的。Kiseki No Birthday, Nunnally in Wonderland, Black Rebellion的BDMV為3K放流,故肯定沒有掃圖。
 Gallery部分,包括之前單卷版的Menu,單卷版Gallery和BDBOX版的Gallery(居然BDBOX不繼承Gallery,太坑爹了)。轉換采用是nnedi3_resize16做YUV轉RGB並dither到8bit。其中BDBOX的Gallery部分為之前單卷的電子BK。
 CD部分收錄了與魯魯修相關的全部52張已發售CD(已經確認沒有Hi-res音源版),內容比之前任何一個合集貼/合集種都要全面非常多,部分CD的曲目信息缺失和錯誤也做了補正。其中除開SunSet Swish 5th Anniversary Complete Best為320K MP3之外其他均為無損,而這張作為精選集除開收錄一首魯魯修的歌曲之外,沒有任何其他和魯魯修相關的內容,故不浪費錢追求無損了。
 CD部分有7張因為沒有初回盤放流故采用了自購補完的方式。
桂冠詩人 SINGLE COLLECTION PLUS 初回限定盤
ORANGE RANGE PANIC FANCY 初回限定盤
SunSet Swish PASSION 初回限定盤
FLOW #5 初回限定盤
ORANGE RANGE O2 ~オー・ツー~ 初回限定盤
FLOW THE BEST ~Single Collection~ 初回限定盤
快恠奇奇 Ventennale Music, Art Exhibition 初回限定盤(這張感謝pspdead@tsdm出資)
注:其中FLOW THE BEST和桂冠詩人兩張的BK為橫3豎4個一個拼圖,故掃圖中按照從左到右從上到下的順序標出BK對應的位置,自己嘗試過拼圖,但是自己PS水平有限,故最終只能放棄。快恠奇奇這張的BK是一本小的很厚的寫真集,現有設備沒法掃描,故放棄。
------------------我是感慨的分割線----------------------
最後是做這個片子後的一堆感慨。
這個的工作級別應該是和夏娜合集一樣的級別了。
因為這次95%的內容集中在三周內做完,所以感觸也和夏娜有很大的不同。
到底像這樣一個級別的project需要付出多少呢?
AVS書寫時間:因為不是我自己寫的我也不知道具體情況。
視頻壓制量:E5 2695 V2x2 24小時不關機,以近滿載運行2周。也就是4930K這種壓制連續運行5周左右的計算量,這還是在壓制參數上做了一定的優化的結果。
視頻混流整理時間:60-70小時,在暑假一周內,每天除開吃飯睡覺,其他時間就是在電腦前面混流和整理視頻。
CD整理時間:20-25個小時,在LP寫AVS的期間,自己用了一天+一個上午的時間把已經放流的CD整理好了,日後為了自抓的幾張CD的整理又是花去不少時間。
Gallerys:4-5個小時。因為雖然有幾分鐘就可以搞定的批量工具,但是為了轉換畫質,不得不使用更為麻煩的方式實現。
寫這個文檔:3-4個小時,為了給這個作品一個較好的說明,也是看了幾遍看有沒有漏掉的內容。
不過即使這樣的時間精力的投入,就上面寫的而言,依舊是有這樣或者那樣的地方不能盡善盡美。依舊要做出這樣或者那樣的妥協,而沒做一次妥協的成本都是遠比想象中的要高的,比如就一張SunSet Swish 5th Anniversary Complete Best的CD我就為了找無損翻了5個音樂PT,4個音樂論壇,和各種公網P2P渠道以及各種搜索引擎都找不到才最終放棄。
有些人說我這是愛,我可以首先說明,我對於這個片子做完之後是徹底的路轉黑了。本來這個坑就是合購者要我做的,而且即使我違約也沒有什麼損失(我當時是不知道有其他渠道可以拿到BDMV而合購的,也就是說一開始我就是在虧錢了)。我也不會說我制作中有多少次都想棄坑,然後大喊"干死黃旭東"堅持下來的,雖然我已經說了。
做一個BDRIP容易,做好一個BDRIP難,如果一個BDRIP,視頻、音軌、字幕、CD、特典、掃圖都想做到盡善盡美,這就是要付出的成本。
當然這些成本遠不止這些。我不會說我拼死拼活的做完這些的時候,還被人說你為何一個中國人要英配,為何要跪舔那些歐美用戶。盡管我已經說了。
做好一個BDRIP難,但是更難的是把做好變成標准,把每一個BDRIP都按照好的標准去執行。
注:此感慨寫於輸本4連亞之後,看輸本的艱辛歷程有感而發。
Meidainfo和截圖對比因為內容過長見U2種子:https://u2.dmhy.org/details.php?id=18729 
  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載