動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 劇場動畫 >> 《大鬧天宮.40周年紀念版》(The.Monkey.King)上海電影譯制廠[RMVB]

《大鬧天宮.40周年紀念版》(The.Monkey.King)上海電影譯制廠[RMVB]

動漫類型:劇場動畫

文件大小:380.3MB

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/27

資源發布:動漫電驢下載基地

《大鬧天宮.40周年紀念版》(The.Monkey.King)上海電影譯制廠[RMVB] 簡介: 中文名 : 大鬧天宮.40周年紀念版 英文名 : The.Monkey.King 資源格式 : RMVB 版本 : 上海電影譯制廠 發行時間 : 1964年 地區 :  大陸 語言 : 

"《大鬧天宮.40周年紀念版》(The.Monkey.King)上海電影譯制廠[RMVB]"Anime介紹:
中文名: 大鬧天宮.40周年紀念版 英文名: The.Monkey.King 資源格式: RMVB 版本: 上海電影譯制廠 發行時間: 1964年 地區:  大陸 語言:  普通話 簡介

IPB Image
http://www.dvd288.com/upload/newsimg200407/20047252217311.jpg

【片名】【大鬧天宮.40周年紀念版-The.Monkey.King】【1965】
【字幕】中文簡體/中文繁體
【格式】RMVB

【內容介紹】
孫悟空向東海龍王借得定海之寶金箍棒後,卻被龍王告狀,玉帝派太白金星,到花果山“招安”,將悟空騙到天庭當弼馬溫,悟空後知上當,大怒,回到花果山自封“齊天大聖”,這下惹惱了玉帝,遂派托塔天王等人下界捉拿,但悟空藝高一籌,將天兵天將盡數打敗。玉帝無法只得再次招安,讓悟空管理幡桃園,而適幡桃盛會之時,悟空再次受辱,一怒之下,他開始大鬧天庭……

40年來動畫技術豈止用突飛猛進來形容,40年來我們對電影對動畫片的口味提高了何止十倍百倍,但這部40年以前的動畫仍像具有神奇的魔法一樣,能將我們牢牢吸引。手繪畫稿近七萬張,歷時近兩年的嘔心瀝血的鴻篇巨制一面世便閃現出經典的光輝。從造型設計到人物動作,從腳本到到音樂,每一個鏡頭拿到現在仍然足以與世界好的動畫相比而毫不遜色,這個腰間束著虎皮裙,手舞金箍棒,神采奕奕,勇猛矯健的猴王成人們心目中永遠的孫悟空形象。

總體印象:
一、對這樣一部在中國動畫電影史上占有重要地位的美術片,美影廠在沒有經過拷貝修復的情況下,就匆匆發行了DVD,實在是一件極其草率的舉措。
二、缺損26分鐘左右的素材,讓我們這些對完整原片閉目難忘的天宮迷頗感遺憾。這部分的版權因何會不在美影廠手中,實令人難以想象。如果將來能出一個110分鐘的完整版,我想我還是會再次支持正版的。誰叫《大鬧天宮》給我的童年、少年和青年時代帶來那麼多的歡樂呢?
三、DVD的外部封套從入圍的五個作品來看,還是值得肯定的。無論從畫工還是畫面所表達的氣勢來說,都是其他四個作品所不及的。畫面中雖然沒有出現孫悟空的形象,但我們能從風起雲湧的背後,感覺到影片所蘊含的深層力量。
四、該片由上海電影譯制廠強大的演員陣容配音,原先的演員表中沒有列出,這已經是個遺憾了。本可以借這次發行正版DVD的良機,重新制作一套譯制人員表添加其中,以紀念已故的配音大師邱岳峰、畢克和於鼎等前輩……但,這個看似輕而易舉的工作也沒有被人想到。如果嫌對DVD動手腳太麻煩的話,那至少應該在封套上印上主配演員的名單吧,可這件事還是沒有專業人員去做。健在的主配人員今天簽售時,只有富潤生和尚華兩位老先生到場。對於這些我國第一代的配音演員,用崇敬二字已不能表達我當時在簽售現場的心情。遺憾已經鑄就了,萬一若干年後有再版完整版的機會,彌補也已經晚了……物是人非,該如何來評說呢?
五、比較了金駝17張中國水墨動畫系列中的該片,只能說這次40周年版本在畫面亮度和顏色的鮮艷程度上略微有所提升,至於畫質上是根本沒有經過數碼修復的——劃痕非常明顯。殘缺正版(稍好畫質)和完整的D版(稍差畫質),我會將這2個版本都永久保存著,因為它們同樣寄托了我童年的一個夢幻奇景,媒介是什麼於我不是什麼本質的問題。

上海電影譯制廠主要配音演員名單:
邱岳峰、畢克、尚華、富潤生、於鼎、李梓、劉廣寧

最後,向該片的導演,萬氏三兄弟之一的萬籁鳴先生,以及其他參與該片制作的電影工作者們致以深深的敬意。有了你們,我的童年是彩色的。

  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載