cartoon.ed2k.online
動漫類型:劇場動畫
文件大小:2.52 GB
語言類型:繁體中文
更新時間:2017/7/25
資源發布:動漫電驢下載基地
《螢火之森》(Hotarubi no Mori e)[諸神字幕組][外掛中日雙語 簡繁字幕][1080P][更新720P][MKV][BDRip] 簡介: 中文名 : 螢火之森 英文名 : Hotarubi no Mori e 別名 : 蛍火の杜へ 資源格式 : BDRip 版本 : [諸神字幕組][外掛中日雙語 簡繁字幕][1080P][更新720P][MKV] 發行時間 : 2011年9月17日 導演 : 大森貴弘 配音演員 : 內山昂輝 佐倉绫音 地區 : 日本 語言 : 日語 簡介 : 綠川幸的故事情感內斂低調
======關於男主人名的解釋===
這個問題已經在多處見過討論,是金還是銀?
阿金這個名字最早見於台灣東立出版的漫畫中,於是以前看過漫畫的同學基本都記住了金這個名字,貌似多數字幕組也都選擇用金這個譯名。
但實際上,東立不負責任的譯名歷史由來已久,螢火之森的主角譯名也為其例證。
作者所用原名日語為ギン,日語漢字即為“銀",這一點人物形象也能體現吧。
既然正確譯名為”銀“,為何多數又選擇將錯就錯沿用金這個名字,我們猜測是出於照顧那些看過漫畫的同學的記憶吧
而諸神依然選擇堅持原名,是出於中日雙語字幕的考慮。
諸神的受眾多為有日語學習需求的觀眾,對著日文的ギン,而同步出現在字幕裡的漢字卻是金,如果沒有看過漫畫,這一點恐怕會對大家造成一定混淆。
再者,因為雙語字幕較真兒的習慣,抱著”日文是ギン,漢字那就是銀“的想法,我們還是決定用銀這個原名。
另外我們也相信,無論金還是銀,都不會妨礙大家欣賞片子本身。
《小鹿班比2》(Bambi 2)[TLF iNT Team][1280x720][BDRip]
《未麻之部屋》(Perfect Blue)[諸神字幕組官方發布][5.1ch][1080P][簡繁字幕][BDRip]
《貓的報恩》(The Cat Returns)[TLF出品][中英日字幕][國粵日三音軌][HALFCD]
[降世神通_科拉傳奇_The Legend of Korra 第三季][全集打包][英語無字][BD
《新機動戰記高達W》(Gundam W Endless Waltz)劇場版無盡的華爾茲[RMVB]
[電視動畫]《涼宮春日的憂郁》(The.Melancholy.of.Haruhi.Suzumiya)[英語配音重制版][MKV標清]
[動漫周邊]《數碼獸原聲音樂》(DIGIMON Super Evolution Best)[APE][整軌]
[新番連載]【動漫國字幕組】★07月新番[精靈使的劍舞][01-05][1280x720][簡繁外掛][MKV]
[漫畫]《天降之物》[1-17未完][漫畫][角川書店原版+中文版][壓縮包]
[新番連載]【F宅】擴張少女系三重奏 第03話EP1 簡 1080P MP4
[新番連載][傲嬌零泡麵研究協會][犬神同學和貓山同學_Inugamisan to Nekoyamasan][10][BIG5][720P][MP4](字幕組成員招募~)
[新番連載]【露比字幕組&啟萌字幕組】★4月新番【寶石寵物Kira☆Deco!/寶石寵物Kira☆Deko!】 第52話大結局 簡體 720P