動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> 動漫周邊 >> 《美麗的問題》(Preguntas Hermosas)[Superfad工作室][720][HDTV]

《美麗的問題》(Preguntas Hermosas)[Superfad工作室][720][HDTV]

動漫類型:動漫周邊

文件大小:47.54 MB

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/24

資源發布:動漫電驢下載基地

《美麗的問題》(Preguntas Hermosas)[Superfad工作室][720][HDTV] 簡介: 中文名 : 美麗的問題 英文名 : Preguntas Hermosas 資源格式 : HDTV 版本 : [Superfad工作室][720] 發行時間 : 2009年 地區 : 美國 對白語言 : 西班牙語 文字語言 : 英文 簡介 : [簡介] “那麼你現在在哪裡?誰還一直在那裡?” 《Preguntas Hermosas》是一部關於兩個人之間共同時間的故事,

"《美麗的問題》(Preguntas Hermosas)[Superfad工作室][720][HDTV]"Anime介紹:
中文名: 美麗的問題
英文名: Preguntas Hermosas
資源格式: HDTV
版本: [Superfad工作室][720]
發行時間: 2009年
地區: 美國
對白語言: 西班牙語
文字語言: 英文
簡介:

[簡介]
“那麼你現在在哪裡?誰還一直在那裡?”
《Preguntas Hermosas》是一部關於兩個人之間共同時間的故事,有關回憶,有關離別,以及,再相逢。
這是一部充滿了詩意的愛情故事,以兩首長詩為旁白,來自美國紐約的工作室Superfad的作品。
“沒有人看到我們兩個人在這夜晚手牽手。”“我從窗戶望去,看到了落日的余輝如節日般絢爛。”
作者以詩意的旁白貫穿始終,配合著悠揚的小提琴,如傍晚篝火邊的吟游詩人在給我們娓娓道來一個迷人而又傷感的愛情故事。
別被上面唯美的片子所迷惑,紐約Superfad公司創作的杜蕾斯Durex: Get It On短片, 一舉獲得2009年克裡奧國際廣告獎(CLIO Awards 2009)病毒營銷類金獎及動畫類銀獎。
[個人唠叨]
唯美的圖畫,充滿詩意的旁白(旁白就是兩首詩)
值得欣賞(注意,我這裡用的是欣賞)
也許你聽不懂(應該是聽不懂```)
但是可以欣賞嘛~意境~靠的是意境~
下面附旁白翻譯,可以對照理解一下
[旁白翻譯]
影片的旁白來自Pablo Neruda的詩《Poema X》與Carl Sandburg的詩《Under the Harvest Moon》
Under the Harvest Moon | 在滿月下
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights
Death,the gray mocker
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers
Undet the summer roses
When the fragrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves
Love,with little hands
Comes and touches you
With a thouthand memoies
And asks you
Beautiful unanswerable questions.
在滿月之下,
當溫和的銀色水滴閃耀於田園之夜,
死亡,這個蒼老的嘲弄者
像一個記得的老友,
來到你身邊小聲的對你說著什麼。
在夏日的玫瑰之下,
當芬芳的深紅色,
潛伏在荒野的紅葉的薄暮中,
愛情,以那可愛的小手,
來到你身邊輕觸著你,
用那一千次的記憶,
問著你,
那美麗而又不能被回答的問題。


  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載