動漫電驢下載基地

cartoon.ed2k.online

 動漫電驢下載基地 >> BDRIP >> ​[漫游字幕組] Sound Horiozn 10周年紀念 The Assorted Horizons BDrip 720p MP4 中日雙語版

​[漫游字幕組] Sound Horiozn 10周年紀念 The Assorted Horizons BDrip 720p MP4 中日雙語版

動漫類型:BDRIP

文件大小:不详

語言類型:繁體中文

更新時間:2017/7/25

資源發布:動漫電驢下載基地

​[漫游字幕組] Sound Horiozn 10周年紀念 The Assorted Horizons BDrip 720p MP4 中日雙語版 簡介: 名稱: Sound Horizon The Assorted Horizons 官網: http://www.soundhorizon.com/ 介紹: 碉(pian)堡(qian)的SH十周年大合集 但是部分內容是標清實寫拉的,渣爆的畫質 作為一名非SH粉表示簡直不能看 収録內容 ◇初回限定デラックス盤/通常盤共通 ※通常盤DVDはDisc 1に1~10、Disc 2に1

"​[漫游字幕組] Sound Horiozn 10周年紀念 The Assorted Horizons BDrip 720p MP4 中日雙語版"Anime介紹:


名稱: Sound Horizon The Assorted Horizons
官網: http://www.soundhorizon.com/
介紹:
碉(pian)堡(qian)的SH十周年大合集
但是部分內容是標清實寫拉的,渣爆的畫質
作為一名非SH粉表示簡直不能看
収録內容
◇初回限定デラックス盤/通常盤共通
※通常盤DVDはDisc 1に1~10、Disc 2に11~21が収録されます。
1. 星の綺麗な夜(ハロウィンと夜の物語)
2. 朝までハロウィン(ハロウィンと夜の物語)
3. おやすみレニー(ハロウィンと夜の物語)
4. 爭いの系譜(聖戦のイベリア)
5. 石畳の緋き悪魔(聖戦のイベリア)
6. 侵略する者される者(聖戦のイベリア)
7. キミが生まれてくる世界(Chronicle 2nd)
8. 魔法使いサラバント(Elysion -楽園への前奏曲-)
9. エルの天秤(Elysion ~楽園幻想物語組曲~)
10. StarDust(Elysion ~楽園幻想物語組曲~)
11. 光と闇の童話(イドへ至る森へ至るイド)
12. この狹い鳥籠の中で(イドへ至る森へ至るイド)
13. 彼女が魔女になった理由(イドへ至る森へ至るイド)
14. 死せる乙女その手には水月 -Παρθενο?-(Moira)
15. 奴隷達の英雄 -Ελευσευ?-(Moira)
16. 死せる英雄達の戦い -Ηρωμαχια-(Moira)
17. 終端の王と異世界の騎士 ~The Endia & The Knights~ (少年は剣を・・・)
18. 神々の愛した楽園 ~Belle Isle~(少年は剣を・・・)
19. 呪われし寶石(Roman)
20. 焔(Roman)
21. 朝と夜の物語(Roman)
◇初回限定デラックス盤 特典ディスク
1. 即ち・・・星間超トンネル(未リリース楽曲)
2. schwarzweiβ?霧の向こうに繋がる世界?(霧の向こうに繋がる世界)
3. 紅蓮の弓矢(自由への進撃)
4. 自由の翼(自由への進撃)
5. もしこの壁の中が一軒の家だとしたら(自由への進撃)
6. 召喚という儀式(leviathan リヴァイアサン/終末を告げし獣)
7. 死刑執行(leviathan リヴァイアサン/終末を告げし獣)
8. The Beast of the Endness(leviathan リヴァイアサン/終末を告げし獣)
9. La ragazza col fucile(poca felicita)
10. 歪なる思念 其の名は魔王(BRAVELY DEFAULT ドラマCD~リユニオンの祝祭~)
預覽:




替人發部屋:
那麼,這就是最新傳教工具【?
其實上上月底就翻好了,各種修修補補拖到現在……
還辛苦shin幫我重壓了好幾遍。・゚・(ノД`)ヾ(゚Д゚ )ナデナデ
總之先看看反饋吧如有需要可能會發外掛字幕……
即便如此,也要納稅啊國民們喲!【moira風
納稅だ さあ納稅だ 納稅だ #SH川柳Revo賞#
另外特別感謝德語外援格格物致致知、蟲ROG-000兩位大大
及地平線情報局的小伙伴們提供質檢
以及英法德意西班牙語惡魔語【…】等各種支持,
沒有你們這字幕的B格絕無法達到現在這高度【
大家都辛苦了~( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
※德語部分翻譯根據意境做過一定潤色,聽譯外援概不負責( ゚∀゚)
如對細節有異議請直接跟譯者(就我)反映,新浪微博@yuriakira
或自行修改(可能)後續發布的外掛字幕,謝謝合作


  1. 上一頁:
  2. 下一頁:
最熱分享
熱門下載